from pop'n music 4
 『AMBIENT EX』〜birds〜 日本語吹き替え版?
 DJ/SANAE@chan

いまでも思い出す ふたりでかわした言葉
しずむ夕日を見ながら 明日の夢を語った
書きかけの譜面 弾き手のいない楽器
明日には生まれたはずの 歌の姿が見えない

聴かせてよ きみのつくった歌を
ほら ぼくはいつも ここにいる

あの歌の続きを聴かせてお願い
ほら きみの楽器もあの時のまま

 ご存じかと思いますが、『アンビエント』にEX曲は無いですよ!?
 また、この歌詞は『アンビエント』の歌詞を日本語に翻訳したものでもありません。曲に合わせて歌詞を創作しただけで、原曲とはなんの関係もありませんのでご了承下さい。

 で、実際の英語の歌詞を見てみると……これってけだるい日常からの脱却をモチーフにした歌であるようですね。ですがここでは「すれちがう二人」や「8月のサヨナラ」の流れをくんで別れ歌に仕上げてみましたがいかがだったでしょうか。

 っていうか、さなえちゃんの持ち歌は別れ歌が多いなぁ……。

妄想歌詞館へ戻る